Material Fabulations: Afro-indigene Filmregisseure aus Lateinamerika

kuratiert von Contemporary And América Latina (C&AL)

Programmbeschreibung

Wie sieht es aus, wenn man in Lateinamerika vollständig existiert? Die Filme in diesem Programm beantworten diese Frage durch Präsenz und Fabulation: eine Mutter und ihr Sohn, die sich in einer widersprüchlichen Sprache kennenlernen; zwei junge schwarze Frauen, die auf einem Fußballplatz Liebe finden; ein Junge, dem an seinem ersten Schultag die langen Haare abgeschnitten werden; eine Journalistin, die ihre vergessene indigene Sprache benutzt, um die Mitschuld der Medien an der Enteignung aufzudecken.

Diese Werke praktizieren das, was die Philosophin Beatriz Nascimento als historische Rettung bezeichnete - die Revision der Geschichte aus der Perspektive der Schwarzen und der kolonisierten Völker. Für viele Gemeinschaften in Lateinamerika sind Kunst und Kino Formen der Rettung der Geschichte vor dem fortschreitenden Kolonialismus, indem sie der Vergangenheit einen Sinn geben und durch die Neuinterpretation der Tradition eine neue Welt schaffen. Die vorliegende Auswahl bietet diese zeitgenössischen Visionen einer Reihe von Regisseuren und bildenden Künstlern aus der Afro-Diaspora und/oder indigenen Völkern aus Abya Yala-Pindorama - gemeinhin bekannt als Lateinamerika und die Karibik - über Kontinente und Generationen hinweg.

Ihre formalen Entscheidungen sind so vielfältig wie ihre geografischen Gegebenheiten: hybride Sprachen aus Dokumentarfilm und Fiktion; indigene Science-Fiction, die in einem vom Klima verwüsteten Jahr 2084 spielt; das Ahnenhafte und das Algorithmische im selben Rahmen. Die Filme des Programms widersetzen sich dem Blick der Herrschaft, da sie komplexe, widersprüchliche und verkörperte Charaktere zeigen. Sie beleuchten die Schönheit des täglichen Lebens, die komplizierten Erscheinungsformen der Trauer, die Wärme der gewählten Intimität und die Rückbindung an die Spiritualität und Kultur der Vorfahren.

The program includes films by Xun Sero, Johanné Gómez Terrero, Alberto Muenala, Itandehui Jansen, Edgar Sajcabún, Aldemar Matias, Vitória Liz, Letícia Batista, Monica Maria Garabito, enorê, Eleggua Luna Laverde and Sairah Choque. It spans Mexico, Guatemala, Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Colombia, Peru, and Brazil; and it speaks in Quechua, Kaqchikel, Mixtec, Tzotzil, Spanish, and Portuguese. With this combination, the program reflects the insistence of Afro-Indigenous communities to keep imagining alternative futures, anchored in their own material realities.

über den Kurator

Contemporary And América Latina (C&AL) ist ein Magazin für zeitgenössische Kunst, das Lateinamerika, die Karibik, Afrika und Asien miteinander verbindet und auf Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Kreolisch erscheint. Es ist eines der Verlagsprojekte von Contemporary And (C&) - einer Plattform für internationale zeitgenössische Kunst, Reflexion, Verbindung und Austausch. C& wurde 2013 gegründet und organisiert außerdem kostenlose Bildungsprogramme, Lesesäle, Mentoring-Initiativen, Künstleraufträge und die C& Cyclopedia.

Das Programm wurde von Will Furtado, dem Chefredakteur von C&AL, kuratiert.

01
spanisch
englisch
gerade hinzugefügt
La Arrancada (An der Startlinie) von Aldemar Matias
Kuba, 2018, 1h 3m

An intimate portrait of a young Cuban athlete weighing her future in sport against her family's quiet unraveling and a country in transition.

zuckerinsel 03
spanisch
englisch +2
gerade hinzugefügt
Zuckerinsel von Johanné Gómez Terrero
Dominikanische Republik, Spanien, 2024, 1h 30m

Makenya lässt den Spaß und das Tanzen mit ihren Freunden hinter sich, um Arbeit zu finden, aber eine ungewollte Schwangerschaft konfrontiert sie mit einem plötzlichen Erwachsensein.

noch ireti 2
spanisch
englisch +1
gerade hinzugefügt
IRETI von Monica Maria Garabito
Kuba, 2025, 15m

An account of the Black queer feminist movement in Cuba, following Katiuska, the founder of an Afrocentric bookstore built inside her own home.

dll noch 3
spanisch
englisch +1
gerade hinzugefügt
Danzan Las Luciérnagas (Die Glühwürmchen tanzen) von Eleggua Luna Laverde
Kolumbien, 2022, 19m

A trans knowledge keeper from Cali, year 4021, faces a heartbreaking decision after being accepted as a biologist for the second wave of exomigration to Mars.

killa kinoattic web min.jpg
spanisch
englisch
gerade hinzugefügt
Killa von Alberto Muenala
Ecuador, 2017, 1h 2m

An Indigenous Ecuadorian community unites to resist a mining company, drawing a photojournalist and journalist into a dangerous confrontation with corrupt officials.

Bildschirmfoto 2026 06 11 um 11.00.54
spanisch
englisch
gerade hinzugefügt
Xik Vuh von Edgar Sajcabun
Guatemala, 2014, 13m

A Mayan boy's long mountain walk to school becomes a meandering encounter with nature in this short allegory of the distance between Indigenous and contemporary worlds.

mom still 02
spanisch
englisch +7
gerade hinzugefügt
Mama von Xun Sero
Mexiko, 2022, 1h 20m

Indigenous Tzotzil filmmaker Xun Sero interrogates cycles of patriarchal violence, blame, and forgiveness within his community via an honest dialogue with his mother.

ituninu still11a
mxt +1
englisch
gerade hinzugefügt
Itu Ninu von Itandehui Jansen
Mexiko, UK, 2023, 1h 12m

In the not-so-distant future of 2084, two climate refugees keep their Mixtec language alive through letters.

3
spanisch
englisch
gerade hinzugefügt
Den Tod ganz nah bei sich spüren von enorê
UK, 2022, 30m

A four-part audiovisual work structured as a video game playthrough, following an unreliable character's dreamlike search for memory, identity, and a lost mother.

luazul noch
portugiesisch
englisch
gerade hinzugefügt
Luazul von Letícia Batista, Vitória Liz
Brasilien, 2021, 21m

Two Brazilian women — one exhausted by work and study, one newly returned from Europe — fall for each other through a shared love of football.

Bildschirmfoto
qu +1
gerade hinzugefügt
Willakuy! von Sairah Choque
Peru, 2023, 17m

Luna ist eine Fernsehjournalistin, die unter starkem Arbeitsdruck steht, der ihr große Angst und Stress bereitet.

Deutsch